Aizmirstais ciems
Teodors Krēgers
Teodors Krēgers
Aizmirstais ciems
T. Krēgers pavadījis Sibīrijas gūstā četrus gadus. Šo gadu notikumus un savas jūtas rakstnieks attēlo šajā grāmatā.
Četri gadi Sibīrija. Priekš divdesmit gadiem, pie Krievijas ziemeļu robežas, ap manu kāju aizcirtās lapsu lamatas, un šautenes laides trieciens salauza manas pretestības atlikumu.
Četri gadi vēlāk tomēr atkal redzēju savu dzimteni — kaut arī tad biju cits cilvēks.
Šo četru gadu cēlienu, draugus, biedrus un ienaidniekus, kas bija ap mani, gūstekni dziļajā Sibīrijā, notikumus un savas paša jūtas esmu mēģinājis tā attēlot, kā tas viss manī vēl tagad dzīvo.
Varbūt manā atmiņā šis tas izdzisis, varbūt esmu šo to aizmirsis un tādēļ nenoteikti atstāstījis — tas jau arī ir tikai mēģinājums attēlot to, kas reiz bija patiesība.
1934. gada rudenī.
Autors..
Draudzības grāmata
«Latvijas grāmata» Rīga 1991
Pirmā daļa Važās
Otrā daļa Pusbrīvība
Trešā daļa Aizmirstais ciems
No vācu valodas tulkojis Valdemārs Kārkliņš Mākslinieks G. Krutojs Korektors J. Kokars
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Grāmata izdota kopa ar SIA «Vārniene>
©«Latvijas grāmata»
Aizmirstais ciems
T. Krēgers pavadījis Sibīrijas gūstā četrus gadus. Šo gadu notikumus un savas jūtas rakstnieks attēlo šajā grāmatā.
Četri gadi Sibīrija. Priekš divdesmit gadiem, pie Krievijas ziemeļu robežas, ap manu kāju aizcirtās lapsu lamatas, un šautenes laides trieciens salauza manas pretestības atlikumu.
Četri gadi vēlāk tomēr atkal redzēju savu dzimteni — kaut arī tad biju cits cilvēks.
Šo četru gadu cēlienu, draugus, biedrus un ienaidniekus, kas bija ap mani, gūstekni dziļajā Sibīrijā, notikumus un savas paša jūtas esmu mēģinājis tā attēlot, kā tas viss manī vēl tagad dzīvo.
Varbūt manā atmiņā šis tas izdzisis, varbūt esmu šo to aizmirsis un tādēļ nenoteikti atstāstījis — tas jau arī ir tikai mēģinājums attēlot to, kas reiz bija patiesība.
1934. gada rudenī.
Autors..
Draudzības grāmata
«Latvijas grāmata» Rīga 1991
Pirmā daļa Važās
Otrā daļa Pusbrīvība
Trešā daļa Aizmirstais ciems
No vācu valodas tulkojis Valdemārs Kārkliņš Mākslinieks G. Krutojs Korektors J. Kokars
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Grāmata izdota kopa ar SIA «Vārniene>
©«Latvijas grāmata»
Рік:
1991
Видавництво:
Latvijas grāmata
Мова:
latvian
Файл:
FB2 , 1.50 MB
IPFS:
,
latvian, 1991