Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
18.9% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
הברית החדשה
© The Society for Distributing Hebrew Scriptures
ﬠ
בּ
שׁ
וַ
שׁר
כּ
תּ
יְ
כּי
מּ
דּ
כם
יָ
לֹא
יִּ
יֵ
הים
נִ
יּ
פּ
ים
הוּא
שׁוּﬠ
אישׁ
אנִ
יהם
שּׁ
תּם
שׂ
נָ
בר
יַ
רי
רים
יַּ
גַּ
תּי
ליו
יח
יָּ
לוֹ
נַ
תּה
יכם
דם
מר
אלֶּ
קּ
ﬠל
הי
Файл:
PDF, 1.78 MB
Ваші теги:
0
/
0
2
הברית החדשה
© The Society for Distributing Hebrew Scriptures
ﬠ
בּ
שׁ
וַ
שׁר
כּ
תּ
כּי
יְ
מּ
כם
דּ
יָ
לֹא
יִּ
יֵ
הים
נִ
יּ
ים
פּ
הוּא
שׁוּﬠ
וְ
אישׁ
אנִ
יהם
שּׁ
תּם
בר
שׂ
נָ
יַ
רי
רים
יַּ
לְ
גַּ
תּי
יָּ
יח
לוֹ
ליו
נַ
תּה
יכם
מר
דם
אלֶּ
קּ
Файл:
PDF, 1.74 MB
Ваші теги:
0
/
0
3
The First Hebrew Shakespeare Translations: A Bilingual Edition and Commentary
University College London (UCL) Press
Lily Kahn
וְ
בּ
ﬠ
שׁ
תּ
כּ
כּי
לֹא
ה
hebrew
שׁר
דּ
נִ
יָ
ithiel
shakespeare’s
יִ
תּי
וַ
ﬠל
פּ
שׂ
מּ
נָ
jael
אנִ
doeg
shakespeare
translations
salkinson
הוּא
נַ
מ
יַ
rhyming
יְ
chesed
בר
asenath
דואג
תּה
שּׁ
אְך
נֶ
תּי
רי
ר
salkinson’s
cushite
לי
Рік:
2017
Мова:
english
Файл:
PDF, 12.80 MB
Ваші теги:
0
/
5.0
english, 2017
4
TitlePage
Administrator
שׁ
תּ
ה
בּ
וַ
פּ
lesson
יְ
יִ
וְ
נִ
verbs
יָ
נָ
כּ
hebrew
qal
דּ
שׂ
הוָ
תּ
קּ
biblical
vowel
יִּ
3ms
nouns
שׁ
construct
imperfect
לּ
לה
hifil
2ms
מּ
נְ
שּׁ
יַ
ם
תּי
narrative
3fs
clauses
vav
יּ
guttural
subject
קד
clause
conjugation
Рік:
2009
Мова:
english
Файл:
PDF, 2.92 MB
Ваші теги:
0
/
0
english, 2009
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×