Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
19.0% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
הברית החדשה
© The Society for Distributing Hebrew Scriptures
ﬠ
בּ
שׁ
וַ
שׁר
כּ
תּ
יְ
כּי
מּ
דּ
כם
יָ
לֹא
יִּ
יֵ
הים
נִ
יּ
פּ
ים
הוּא
שׁוּﬠ
אישׁ
אנִ
יהם
שּׁ
תּם
שׂ
נָ
בר
יַ
רי
רים
יַּ
גַּ
תּי
ליו
יח
יָּ
לוֹ
נַ
תּה
יכם
דם
מר
אלֶּ
קּ
ﬠל
הי
Файл:
PDF, 1.78 MB
Ваші теги:
0
/
0
2
Microsoft Word - HNT.Full.he.A4.2.doc
Unknown
בּ
שׁ
שׁר
כּי
ויּ
תּ
מּ
כם
כּ
דּ
מר
הים
וַיֹּא
אִ
הוּא
פּ
שּׁ
שׁוּע
אישׁ
יח
יהם
וְ
בר
אֹ
הי
רים
ליו
כּל
תּי
שׂ
גַּם
אנִי
לוֹ
לּה
יכם
אנ
רוּח
וּב
כּן
בּר
וּמ
שׁם
ען
תּם
כּא
אֹתוֹ
שׁים
קּ
חד
אַתּם
Мова:
hebrew
Файл:
PDF, 3.89 MB
Ваші теги:
0
/
0
hebrew
3
Microsoft Word - HNT.Full.he.A4.2.doc
Unknown
בּ
שׁ
שׁר
כּי
ויּ
תּ
מּ
כּ
כם
דּ
מר
הים
וַיֹּא
אִ
הוּא
פּ
שּׁ
שׁוּע
אישׁ
יח
יהם
וְ
בר
אֹ
הי
רים
ליו
תּי
כּל
שׂ
גַּם
אנִי
לוֹ
לּה
יכם
אנ
רוּח
וּב
בּר
כּן
וּמ
ען
שׁם
תּם
אֹתוֹ
שׁים
כּא
קּ
חד
אַתּם
Мова:
hebrew
Файл:
PDF, 3.89 MB
Ваші теги:
0
/
0
hebrew
4
הברית החדשה
© The Society for Distributing Hebrew Scriptures
ﬠ
בּ
שׁ
וַ
שׁר
כּ
תּ
כּי
יְ
מּ
כם
דּ
יָ
לֹא
יִּ
יֵ
הים
נִ
יּ
ים
פּ
הוּא
שׁוּﬠ
וְ
אישׁ
אנִ
יהם
שּׁ
תּם
בר
שׂ
נָ
יַ
רי
רים
יַּ
לְ
גַּ
תּי
יָּ
יח
לוֹ
ליו
נַ
תּה
יכם
מר
דם
אלֶּ
קּ
Файл:
PDF, 1.74 MB
Ваші теги:
0
/
0
5
The Masorah of the Former Prophets in the Lenigrad Codex: Judges
David Marcus
וַ
occurrences
lemma
judg
masorah
וְ
judges
שׁ
ﬠ
בּ
distinguish
unique
ב
plene
twice
occurrence
תּ
ה
יִּ
chr
oklah
numerous
kgs
שׂ
prophets
יּ
heading
יְ
יִ
former
וcj
ﬠ
מּ
כּ
יּ
verse
מ
ochlah
frensdorff
יַּ
forms
פּ
exod
אישׁ
josh
masoretic
יָ
featured
כּ
בּ
Рік:
2018
Мова:
english
Файл:
PDF, 2.33 MB
Ваші теги:
0
/
3.0
english, 2018
6
Answer Key to Thomas O. Lambdin’s Introduction to Biblical Hebrew
Brigham Young University
Lara Burton
הַ
הָ
אֶ
וְ
ה
ם
יִ
אֵ
לָ
lesson
עַ
עָ
hebrew
translate
שׁ
שָׁ
בַּ
בָּ
מַ
אֲשֶׁ
אָ
נִ
לֶ
יְ
ר
אַ
הֶ
אֹ
לַ
מֵ
egypt
מָ
ן
suffix
נוּ
joseph
נוּ
בּ
construct
הֵ
כָּ
עֵ
ך
רים
שׁים
דּ
כּי
רים
vav
הי
Рік:
2007
Мова:
english
Файл:
PDF, 573 KB
Ваші теги:
0
/
0
english, 2007
7
Microsoft Word - 229.0-W.doc
lenovo
תּ
שׁ
יִ
נה
ים
岁
בּ
שׁנָה
שׂ
וְ
ים
妳
כּ
מּה
耶
00
מּ
מאוֹת
נים
练
מּה
פּ
נים
עים
רים
词
שׁנָה
לֹא
יה
רה
רה
课
שׁמֹר
אָ
שׁים
וּ
יּ
כּי
אֹ
חק
מר
שׂה
דּ
תֹּא
מר
רא
שּׁ
יהוה
ך
ני
Мова:
chinese
Файл:
PDF, 1.77 MB
Ваші теги:
0
/
0
chinese
8
Second Epistle To Timothy 03
Άλφα και Ωμέγα
אַ
וְ
הָ
לָ
אֶ
הַ
ון
אֲשֶׁ
תַ
בַּ
ובָ
מַ
נִ
נָא
דּין
יִ
ין
עַ
שׁים
וּבָ
תָּ
unto
אֵ
אנ
בֶ
הֶ
ומַ
ילֶ
מ
נְ
קַ
קָ
ר
ת
בָּ
כּי
lovers
ανθρωποι
γαρ
εις
אָ
אהֲבֵ
דע
הים
ה
חַ
טַ
יְ
יח
ים
Рік:
2020
Файл:
PDF, 144 KB
Ваші теги:
0
/
0
2020
9
First Epistle To Timothy 03
Άλφα και Ωμέγα
וְ
אֶ
אַ
וָלֶ
בַּ
הַ
לָ
הָ
יִ
נָא
ין
מַ
בָּ
עַ
יְ
לֶ
לַ
שַ
ת
בּ
בֶּ
כּי
אֵ
גְ
הי
ון
חָ
ית
מֶ
נִ
נָא
שׁים
unto
wine
θεου
ινα
καλως
אישׁ
בַ
בָ
הֶ
הֻ
ה
חַ
חמָ
יתֶּ
כַ
ם
קַ
רא
Рік:
2020
Файл:
PDF, 145 KB
Ваші теги:
0
/
0
2020
10
First Epistle To Timothy 06
Άλφα και Ωμέγα
הַ
לָ
וְ
הָ
אַ
אֶ
ון
ין
מֶ
מַ
עַ
אֲשֶׁ
לֶ
ה
אָ
בַּ
לַ
בּ
εις
הֻ
נִ
נָא
קָ
תַ
timothy
הֶ
ובָ
ילֶ
למֶ
מֵ
מָ
ר
שֶׁ
בָּ
דּין
כָּ
godliness
τω
אֵ
חַ
יִ
ימָ
ם
נֻותָ
סַ
סידוּת
ת
דּ
דּלֶ
כּי
Рік:
2020
Файл:
PDF, 174 KB
Ваші теги:
0
/
0
2020
11
First Epistle To Timothy 02
Άλφα και Ωμέγα
הָ
לָ
וְ
אֶ
אָ
הַ
אַ
דם
נִ
נָא
עַ
ת
בָּ
εις
παντων
אֲשֶׁ
הֻ
הים
ון
ותָ
יִ
מַ
בּ
בּמַ
גֶּיר
כּי
γαρ
υπερ
אשָּׁ
חַ
חָ
חלַ
כֵ
לַ
ליָא
למַ
מֶ
קָ
ר
שַ
שׁים
בַּ
בּכָ
בּכֻ
בּעַ
דּ
כֻּ
תּ
broided
exhort
Рік:
2020
Файл:
PDF, 138 KB
Ваші теги:
0
/
0
2020
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×